国の英語名
日本語の発音と全く違うものがいくつかある。独断と偏見でよく使いそうな国をリスト。また、その国民の呼び方、と個人的興味により各国の漢字表記も。
以下、五十音順。国風を意味する英語が、別にあるものはカッコ内に。
★東、南、東南アジア
・インド(印) India
Indian
・インドネシア(尼) Indonesia
Indonesian
・韓国(韓) South Korea
South Korean
・北朝鮮(北) North Korea
North Korean
・シンガポール(星) Singapore
Singaporean
・スリランカ(錫) Sri Lanka
Sri Lankan
・タイ(秦) Thailand
Thai
・中国(中) China
Chinese
・日本(日) Japan
Japanese
・ネパール(_) Nepal
Nepalese
・バングラデシュ(_) Bangladesh
Bangladeshi(Bangladesh)
・フィリピン(比) Philippines
Filipino(Philippine)
・マレーシア(馬) Malaysia
Malaysian
★中央、西アジア
・アラブ首長国連邦(_) United Arab Emirates, UAE
Emirian
・イスラエル(_) Israel
Israeli
・イラク(_) Iraq
Iraqi
・カタール(_) Qatar
Qatari
Georgian
・サウジアラビア(沙) Saudi Arabia
Saudi Arabian, Saudi
★ヨーロッパ
・イギリス(英) United Kingdam, U.K., Britain
・イタリア(伊) Italy
Italian
・オーストリア(墺) Austria
Austrian
・オランダ(蘭) Netherlands
Dutch
・ギリシャ(希) Greece
Greek
・スイス(瑞) Switzerland
Swiss
・スウェーデン(瑞) Sweden
Swede(Swedish)
・スペイン(西) Spain
Spanish
・デンマーク(丁) Denmark
Dane(Danish)
・ドイツ(独) Germany
German
・トルコ(土) Turkey
Turk(Turkish)
・ノルウェー(諾) Norway
Norwegian
・バチカン(_) Vatican City, Vatican
Vaticanian
・フィンランド(芬) Finland
Finn(finnish)
・フランス(仏) France
French
・ベルギー(白) Belgium
Belgian
・ポーランド(波) Poland
Pole(Polish)
・ロシア(露) Russia
Russian
★アフリカ
・エジプト(埃) Egypt
Egyptian
・エチオピア(_) Ethiopia
Ethiopian
・ガーナ(_) Ghana
Ghanian
・コートジボワール(_) Côte d'Ivoir, Ivory Coast
Ivorian
・セーシェル(_) Seychelles
Seychellois
・チュニジア(突) Tunisia
Tunisian
・マダガスカル(_) Madagascar
Maragacy
・南アフリカ(南ア) South Africa
South African
・アメリカ(米) U.S.A., U.S.
American
・アルゼンチン(亜) Argentina
Argentinian
・エクアドル(_) Ecuador
Ecuadorian
・カナダ(加) Canada
Canadian
・キューバ(_) Cuba
Cuban
・コロンビア(_) Columbia
Columbian
・ジャマイカ(_) Jamaica
Jamaican
・チリ(智) Chile
Chilean
・パナマ(巴) Panama
Panamanian
・ブラジル(伯) Brazil
Brazilian
・ペルー(秘) Peru
Peruvian
・メキシコ(墨) Mexico
Mexican
・オーストラリア(豪) Australia
Australian
・ニュージーランド(新) New Zealand
New Zealander
・フィジー(_) Fiji
Fijian
★現在存在しない国
・ザクセン(_) Sachsen
・清(清) Qing
・ソ連(蘇) Soviet Union
・プロイセン(普) Pruisen
・ペルシア(波) Persia
・ローマ帝国(羅) Roman Empire
イギリスはEngland, Englishという場合もある、この場合はイングランドに限る。Brit, Britisherというのは、しばしばからかう時に使われる。
オランダは俗称でHollandという場合がある。使用頻度は多め。ただし、実際はオランダのホランド州を指す。Dutchは、元々その地域を支配していたドイツを指し、支配から抜けた後に、オランダを意味するように変わっていった。1人を指す場合は、the Dutch, Dutchman, Dutchwomanとなる。ダッチワイフは、昔、オランダの船乗りが好んで使っていた竹夫人(涼をとるための竹製の台)を、イギリス人が侮蔑の意味を込めて呼んだ言葉。それが転じて、現在使われる意味となった。I'm a Dutchman.は「首に懸けてそうに違いない」という決まり文句でもある。
コートジボワールはフランス語で「象牙海岸」という意で、国名を意訳しないでほしいと決議を行うまでは、各国で「アイボリーコースト」や「象牙海岸」と呼ばれていた。インフォーマルな場面では、まだIvory Coastと呼ばれることがある。
参考にしたサイト
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/国名の漢字表記一覧
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_adjectival_and_demonymic_forms_for_countries_and_nations
他